Talk Project

Emblem_of_Yogyakarta_State_University.svg

Isi Project

Program Studi Linguistik Terapan FBSB UNY melaksanakan kegiatan workshop percepatan tugas akhir mahasiswa pada hari Jumat, 2 Mei 2024 bertempat di Gedung Mohammad Yamin PLA FBSB UNY. Kegiatan ini dihadiri oleh Wakil Dekan FBSB, Ketua Program Studi, dosen, serta mahasiswa Linguistik Terapan angkatan 2023.

Workshop bertajuk “Alumni Talk: Percepatan Tugas Akhir Mahasiswa Linguistik Terapan FBSB UNY” dibersamai oleh dua alumni LT FBSB UNY yang menjadi pembicara. Pembicara pertama adalah Jepri Ali Saiful, Ph.D. yang membawakan topik “Environmentalism in Language Studies: Eco ELT, Ecolinguistics, and Ecocriticism.” Sedangkan pembicara kedua, Zefki Okta Feri, M.Pd., membawakan topik “Tips & Trik Lulus Cepat.”

Melalui kegiatan ini, mahasiswa memperoleh inspirasi dari pengalaman nyata alumni serta mendapat motivasi, tips, dan trik dalam menyusun tugas akhir tesis. Diharapkan setelah kegiatan ini berlangsung, mahasiswa terdorong untuk menyelesaikan tugasnya dalam rentang waktu yang ada. Seperti kutipan dari Benjamin Franklin, “Anda mungkin bisa menunda, tapi waktu tidak akan menunggu.”

MENTOR

55845

Anton Nugroho

Guru

167321

Salsa Putri

Guru

55845

Danang Pamungkas

Guru

Siswa

55845

Kamila

Siswa

55845

Dzaki

Siswa

55845

Reno

Siswa

55845

Naufal

Siswa

55845

Alexa

Siswa

55845

Wilbert

Siswa

55845

Ivan

Siswa

55845

Evan

Siswa

55845

Raffa

Siswa

55845

Bee

Siswa

55845

Ulin

Siswa

55845

Nadia

Siswa

55845

Ertu

Siswa

Komponen Robot

Raspberry pi 5 8GB

SSD RX7 M.2 NVME 128GB 2242 PCIe Gen3 x4

Adapter PCIE to M.2 Mini NVME + Heatsing

Monitor 7 inch IPS

Monitor 7 inch IPS

Monitor 11 Inch

Mic USB

Mic USB

Speaker USB

Speaker USB

Batrai + BMS

Batrai + BMS

Manfaat yang didapatkan

Inklusivitas (Keterbukaan Akses)

Pengetahuan yang direproduksi dalam berbagai bahasa akan menjangkau audiens yang lebih luas dan menghargai kearifan lokal.

Kolaborasi Lintas Batas

Kemampuan berbahasa yang beragam memungkinkan peneliti dari latar belakang berbeda untuk berkolaborasi, sehingga reproduksi pengetahuan menjadi lebih kaya dan minim bias budaya.

Keberlanjutan Intelektual (Intellectual Sustainability)

Nilai ini mengajarkan kita untuk menjaga agar rantai informasi tidak terputus. Kita menulis dan belajar banyak bahasa agar estafet pemikiran manusia tetap berlanjut melampaui batas zaman dan geografi.

Transformasi Kognitif dan Sosial

Multilingualisme melatih fleksibilitas otak, sedangkan publikasi melatih ketajaman berpikir kritis.

Forum Diskusi & Kolaborasi

Refleksi

Sertifikat Talk Project

Selamat sudah menyelesaikan projek ini dengan Sangat Bagus

Belum ada sertifikat.

Didukung oleh :

Prodi Linguistik Terapan (S2) FBSB UNY

Scroll to Top